sábado, 2 de abril de 2016

Travessia

Saber, o anel distintivo das professoras normalistas.


Travessia, s. f. Ato ou efeito de atravessar uma região, um continente, um mar, etc.; vento rijo e contrário à navegação. (Bras.) ação de atravessar gêneros, de açambarcar mercadorias; longo trecho de caminho desabitado.


A – Trave – Sei

A –

Trave –

Sei –


A7, pref. de origem grega: dá a ideia de privação.

Trave, s. f. Grande tronco de árvore, empregado para sustentar o sobrado ou o teto de uma construção; viga; trava; arame que liga a charneira da fivela ao arco. (Dimin.: travezinha, travinca.)

Sei, presente do indicativo de saber.

Saber, v. t. Conhecer; ser informado de; ter conhecimento de; estar convencido de; ser instruído em; ter meios para; ter capacidade, conhecimentos para; prever, ter a certeza de (coisa futura); conseguir; compreender, poder explicar; reter na memória; perguntar; int. ter conhecimentos, erudição, ou ciência; informação; estar informado (pres. do indic.: sei, sabes, sabe, etc.; pret. Perf.: soube, soubeste, soube, etc.; m.-q.-perf.: soubera, souberas, etc.; pres. do subj.: saiba, saibas etc.; imperf.: soubesse, soubesses, etc.; fut. Souber, souberes, etc.); nãoa quantas anda: atrapalhar-se; - a: ter o sabor de; - bem: agradar; - mal: desagradar; -, s. m. sabedoria; erudição; sensatez; experiência; (Bras., Rio de Janeiro) o anel distintivo das professoras normalistas.


Uma tríade – a, trave, sei – inseparável para fazer travessias.


Quem, de três milênios,
Não é capaz de se dar conta
Vive na ignorância, na sombra,
À mercê dos dias, do tempo.

Johann Wolfgang Von Goethe


(...) - O bote se soltou! – exclamou Hilde.
- Sim é verdade...
- Não dá para entender. Eu mesmo verifiquei se ele estava bem amarrado.
- É mesmo? (...)

(...) - Um de nós vai ter de nadar até o barco.
- Vamos nós dois, papai.

Jostein Gaarder
O Mundo de Sofia


Referências:

Pequeno Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa
Organizado por
HILDEBRANDO DE LIMA E GUSTAVO BARROSO
E revisto na parte geral por
MANUEL BANDEIRA e JOSÉ BAPTISTA DA LUZ
#
9.ª EDIÇÃO
Inteiramente revista e consideravelmente aumentada – sobretudo na parte de brasileirismos –
por
AURELIO BUARQUE DE HOLLANDA FERREIRA
#
Este Dicionário foi refundido e aumentado, a partir da 2.ª edição, por Antenor Nascente (Filologia e Gramática), Carlos Delgado de Carvalho (Geografia e História) e Francisco Venâncio Filho (Física, Química e Mecânica); da 3.ª em diante, por Fernando de Azevedo (Sociologia, Antropologia e Educação), Leonam de Azeredo Penna (Botânica, Agronomia e Meteorologia), Oscar Monte (Zoologia) e René Laciette (Medicina e Anatomia); da 3.ª a 5.ª, por Aurelio Buarque de Hollanda Ferreira (Brasileirismos e redação); desde a 4.ª, por Carlos Del Negro (Geologia e Mineralogia) e Thales de Mello Carvalho (Matemática); a começar da 5.ª, por Herbert Baldus (Etnologia), e na 6.ª edição, por Otto Maria Carpeaux (Literatura, Belas-Artes, Filosofia e Psicologia); da 1.ª em diante, por José Baptista da Luz (Ortografia).

EDITORA CIVILIZAÇÃO BRASILEIRA S/A
Rio de Janeiro – São Paulo – Bahia

1951
Obra executada nas oficinas da São Paulo Editora S/A
Rua Barão de Ladário, 226 – São Paulo, Brasil.


JOSTEIN GAARDER
O MUNDO DE SOFIA
Romance da história da filosofia
Tradução:
JOÃO AZENHA JR.
32.ª reimpressão
CIA DAS LETRAS
1988

Gaarder, Jostein
O mundo de Sofia: romance da história da filosofia / Jostein Gaarder; tradução João Azenha Jr. – São Paulo: Companhia das Letras, 1995.
Título original: Sofies verden.
Romance norueguês




TRAVESSIA (letra e vídeo) com MILTON NASCIMENTO, vídeo MOACIR SILVEIRA

Moacir Silveira

Publicado em 9 de ago de 2013


Música que trouxe o reconhecimento nacional para Milton Nascimento, em 1967, quando ficou em 2º lugar no Festival Internacional da Canção, Travessia é uma das canções mais românticas das criadas por compositores brasileiros. A música fala de amor, sofrimento, morte, vida, angústia, sonho e tentativa de superação, sem deixar de usar alguns versos que criticassem a ditadura militar da época. A canção traz um homem que sofre por uma separação e chega até a pensar na morte. Entretanto, ele é consciente, sabe que pode amar de novo e que tem muito a viver ainda. A separação foi dura, mas isso não quer dizer que tudo acabou. A crítica à ditadura acontece nos versos "minha casa não é minha e nem é meu esse lugar". A impressão que se tem, ouvindo a música em seu contexto, é a de que o homem não consegue viver sem sua amada, nem na sua casa, mas, se levarmos em conta que na ditadura a liberdade era praticamente nula, os versos trazem um duplo sentido. Travessia tem uma importância na história da música brasileira. Trouxe um grande intérprete e compositor, o romantismo de volta e a prova de que, mesmo nas separações mais difíceis, a superação pode e deve acontecer.

Nenhum comentário:

Postar um comentário